Reconhecimento de diploma estrangeiro em Israel
Se você tem diploma universitário brasileiro e quer que ele seja reconhecido em Israel, o processo depende da sua área de atuação.
Tipos de reconhecimento
1. Equivalência acadêmica geral
- Feita pelo Ministério da Educação (Misrad HaChinuch / משרד החינוך)
- Para fins acadêmicos (continuar estudos, mestrado, doutorado)
- Também para empregos que exigem "título acadêmico" sem especificar área
2. Reconhecimento profissional
- Para profissões regulamentadas (médicos, engenheiros, advogados, etc.)
- Cada profissão tem seu órgão regulador específico
Equivalência acadêmica geral — Passo a passo
1. Reunir documentos
- Diploma original (apostilado)
- Histórico escolar completo (apostilado)
- Tradução juramentada para hebraico de ambos
- Teudat Zehut ou passaporte
2. Enviar ao Gaf Le'haarachat Taarim (גף להערכת תארים)
- Divisão de Avaliação de Títulos do Ministério da Educação
- Pode enviar online pelo site do ministério
- Taxa: ~₪450
3. Aguardar avaliação
- Prazo: 2-4 meses
- Podem pedir documentos adicionais
- Resultado: equivalência a Ba (Bachelor/Bacharelado), Ma (Master/Mestrado), ou Dr
Profissões regulamentadas
Médicos
- Órgão: Ministério da Saúde (Misrad HaBriut / משרד הבריאות)
- Precisa: prova de reconhecimento + estágio (stagiatura)
- Processo longo: 1-3 anos
- Recomendação: consultar o Misrad HaBriut antes de tudo
Engenheiros e Arquitetos
- Órgão: MAHAT (מהו"ת) — Conselho de Engenheiros e Arquitetos
- Precisa: avaliação do diploma + possível prova
- Prazo: 3-6 meses
Dentistas
- Órgão: Ministério da Saúde
- Similar ao processo de médicos
- Prova teórica + prática
Advogados
- NÃO há reconhecimento direto
- Precisa fazer graduação em direito israelense (pode ser encurtada)
- Passar no exame da Ordem dos Advogados de Israel (Lishkat Orchei HaDin)
Contadores
- Órgão: Conselho de Contadores (Lishkat Roei Cheshbon)
- Provas de equivalência em matérias israelenses
Psicólogos
- Órgão: Ministério da Saúde
- Estágio supervisionado em Israel + prova
Professores
- Órgão: Ministério da Educação
- Avaliação do diploma + curso de complementação (se necessário)
Dicas
- Apostile tudo ANTES de sair do Brasil — o processo de apostila é muito mais fácil no Brasil
- Traduza antes de vir se possível — tradutores juramentados no Brasil são mais baratos
- Comece o processo cedo — pode demorar meses
- Para profissões não regulamentadas (TI, marketing, design, etc.): muitos empregadores não exigem reconhecimento formal
- Olim chadashim com profissões regulamentadas: a Sochnut às vezes oferece programas de apoio
Custos estimados
| Item | Custo |
|---|---|
| Apostila (por documento) | R$100-200 (no Brasil) |
| Tradução juramentada | ₪200-500 por documento |
| Taxa de avaliação | ₪450-800 |
| Total estimado | ₪1,000-2,500 |
Quando procurar ajuda profissional?
- Se sua profissão é regulamentada (médico, engenheiro, etc.)
- Se o diploma foi recusado e quer recorrer
- Se tem pós-graduação e quer equivalência