Sabia / Guias
🎓

Reconhecimento de Diploma

Como validar diploma brasileiro em Israel e equivalência acadêmica.

Reconhecimento de diploma estrangeiro em Israel


Se você tem diploma universitário brasileiro e quer que ele seja reconhecido em Israel, o processo depende da sua área de atuação.


Tipos de reconhecimento


1. Equivalência acadêmica geral


  • Feita pelo Ministério da Educação (Misrad HaChinuch / משרד החינוך)

  • Para fins acadêmicos (continuar estudos, mestrado, doutorado)

  • Também para empregos que exigem "título acadêmico" sem especificar área


2. Reconhecimento profissional


  • Para profissões regulamentadas (médicos, engenheiros, advogados, etc.)

  • Cada profissão tem seu órgão regulador específico


Equivalência acadêmica geral — Passo a passo


1. Reunir documentos


  • Diploma original (apostilado)

  • Histórico escolar completo (apostilado)

  • Tradução juramentada para hebraico de ambos

  • Teudat Zehut ou passaporte


2. Enviar ao Gaf Le'haarachat Taarim (גף להערכת תארים)


  • Divisão de Avaliação de Títulos do Ministério da Educação

  • Pode enviar online pelo site do ministério

  • Taxa: ~₪450


3. Aguardar avaliação


  • Prazo: 2-4 meses

  • Podem pedir documentos adicionais

  • Resultado: equivalência a Ba (Bachelor/Bacharelado), Ma (Master/Mestrado), ou Dr


Profissões regulamentadas


Médicos


  • Órgão: Ministério da Saúde (Misrad HaBriut / משרד הבריאות)

  • Precisa: prova de reconhecimento + estágio (stagiatura)

  • Processo longo: 1-3 anos

  • Recomendação: consultar o Misrad HaBriut antes de tudo


Engenheiros e Arquitetos


  • Órgão: MAHAT (מהו"ת) — Conselho de Engenheiros e Arquitetos

  • Precisa: avaliação do diploma + possível prova

  • Prazo: 3-6 meses


Dentistas


  • Órgão: Ministério da Saúde

  • Similar ao processo de médicos

  • Prova teórica + prática


Advogados


  • NÃO há reconhecimento direto

  • Precisa fazer graduação em direito israelense (pode ser encurtada)

  • Passar no exame da Ordem dos Advogados de Israel (Lishkat Orchei HaDin)


Contadores


  • Órgão: Conselho de Contadores (Lishkat Roei Cheshbon)

  • Provas de equivalência em matérias israelenses


Psicólogos


  • Órgão: Ministério da Saúde

  • Estágio supervisionado em Israel + prova


Professores


  • Órgão: Ministério da Educação

  • Avaliação do diploma + curso de complementação (se necessário)


Dicas


  • Apostile tudo ANTES de sair do Brasil — o processo de apostila é muito mais fácil no Brasil

  • Traduza antes de vir se possível — tradutores juramentados no Brasil são mais baratos

  • Comece o processo cedo — pode demorar meses

  • Para profissões não regulamentadas (TI, marketing, design, etc.): muitos empregadores não exigem reconhecimento formal

  • Olim chadashim com profissões regulamentadas: a Sochnut às vezes oferece programas de apoio


Custos estimados





ItemCusto
Apostila (por documento)R$100-200 (no Brasil)
Tradução juramentada₪200-500 por documento
Taxa de avaliação₪450-800
Total estimado₪1,000-2,500

Quando procurar ajuda profissional?


  • Se sua profissão é regulamentada (médico, engenheiro, etc.)

  • Se o diploma foi recusado e quer recorrer

  • Se tem pós-graduação e quer equivalência

Tem duvidas sobre este processo? O Sabia pode te ajudar!

Perguntar ao Sabia